'눈치 없다'는 표현, 영어로 어떻게 말할까?

눈치 없다는 표현, 영어로 어떻게 말할까?

 

1. 가장 유용한 표현: 사회적 분위기를 못 읽을 때 💡

이 표현들은 특히 사회적 분위기나 맥락을 이해하지 못하고 엉뚱한 행동을 하는 경우에 가장 적절하며, 원어민들이 가장 많이 쓰는 표현입니다.

📌 Doesn’t read the room (가장 흔하게 사용)

핵심 설명: ‘방의 분위기를 읽지 못한다’는 뜻으로, 눈치 없다는 상황을 가장 잘 설명하는 현대적인 표현입니다. 공식적인 자리든 비공식적인 자리든 모두 사용할 수 있습니다.
  • He just doesn’t read the room. (걔는 진짜 눈치가 없어.)
  • The timing of his joke was terrible. He can’t read the room at all. (그의 농담은 타이밍이 최악이었다. 그는 전혀 눈치가 없다.)

📌 Tone-deaf

핵심 설명: ‘음정을 못 맞춘다’는 뜻에서 유래하여, 특정 상황이나 대화의 ‘어조(Tone)’를 파악하지 못하는 것을 의미합니다. 특히 민감한 이슈에 대해 부적절하게 발언할 때 유용합니다.
  • His comments about the layoffs were completely tone-deaf. (해고에 대한 그의 논평은 완전히 눈치 없는 발언이었다.)

2. 이해력 부족/단서 포착 실패 시 😵

힌트를 못 알아듣거나, 상황이 눈앞에 있는데도 파악을 못 하는 경우에 사용하며, 상대방을 답답하게 여기는 뉘앙스가 있습니다.

📌 Clueless

핵심 설명: 단서(Clue)가 없다는 뜻으로, 상황이나 규칙을 전혀 모르는 상태를 말합니다.
  • She’s completely clueless about office politics. (그녀는 사내 정치에 대해 완전히 눈치가 없다.)

📌 Oblivious / Dense

핵심 설명: Oblivious는 주변 상황이나 타인의 감정에 무관심하여 알아차리지 못하는 상태를, Dense는 이해력이 둔하다는 뜻을 가집니다.
  • He was oblivious to the signals she was giving him. (그는 그녀가 보내는 신호를 전혀 눈치채지 못했다.)
  • Don’t be so dense! The meeting ended ten minutes ago! (그렇게 눈치 없게 굴지 마! 회의는 10분 전에 끝났어!)

3. 매너/배려 부족 (재치나 요령이 없을 때) ⚠️

상대방의 감정을 상하게 할 만한 부적절한 말이나 행동을 했을 때 사용하며, 비판적인 뉘앙스가 있습니다.

📌 Tactless / Insensitive

핵심 설명: Tactless는 요령이나 재치(Tact)가 부족한** 언행을 할 때, Insensitive는 상대방의 감정에 **민감하지 못하고 무신경한** 경우를 뜻합니다.
  • That was a tactless thing to say at the party. (그것은 파티에서 할 말로는 눈치 없는 말이었다.)
  • It was insensitive of him to joke about the tight deadline. (그가 촉박한 마감에 대해 농담한 것은 눈치 없는 행동이었다.)

 

Hi, I’m Kelly !

일상생활과 비즈니스 등 다양한 분야에 적용할 수 있는 영어표현들을 공유하기 위한 블로그입니다. Advanced Level 이라면, 글로벌 경제 인사이트를 학습할 수 있는 kellyendios.com 배너를 클릭하세요 😀

Grow your economic insight 영어로 읽는 경제 인사이트

Recent Posts

Kelly’s Insight 구독하기

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning.

You cannot copy content of this page