해외 마트 장보기: Expiration Date, BOGO 등 필수 영어 표현

해외 마트 장보기: Expiration Date, BOGO 등 필수 영어 표현

 

해외 마트에서 헤매지 마세요! ‘Aisle’, ‘Produce’, ‘Bulk’ 등 구역별 핵심 용어부터 ‘Expiration date’, ‘Checkout’ 시 사용하는 실용적인 영어 회화까지, 장보기를 자신감 있게 만들어줄 영어 표현들을 완벽 정리했습니다.

 

해외 생활이나 장기 여행에서 Grocery Shopping (장보기)은 가장 기본적인 일상 활동 중 하나일텐데요. 하지만 현지 마트의 구조, 상품 표기법, 그리고 계산대에서의 빠른 영어 대화는 초보자에게는 큰 장벽으로 다가오기 마련이죠. 원하는 식재료의 위치를 묻거나, 복잡한 할인 정보를 이해하지 못해 곤란했던 경험이 있으실 거에요.

이번 포스팅에서는 마트의 구역별 필수 단어, 상품의 신선도와 가격을 묻는 회화, 그리고 계산대에서 필요한 매너 표현까지, 장보기의 A부터 Z까지를 다룹니다. 이 실용적인 표현들을 익혀 해외 마트에서도 마치 현지인처럼 여유롭고 스마트하게 쇼핑을 즐겨보세요! 😀

 

1. 매장 내에서 물건 찾기: 구역별 핵심 용어 🗺️

원하는 품목을 정확히 찾아 헤매지 않도록, 주요 코너와 관련 용어를 숙지하는 것이 중요합니다. 해외 마트에서는 각 통로(Aisle)에 번호나 카테고리가 명확히 표시되어 있습니다.

주요 구역 및 제품 용어

  • Aisle (통로): 마트의 긴 통로를 지칭합니다. (예: Baking supplies are in Aisle 7.)
  • Produce Section (농산물 코너): 신선한 과일과 채소가 있는 구역입니다. Produce는 그 자체로 농산물을 의미합니다.
  • Dairy Section (유제품 코너): 우유, 치즈, 요구르트 등이 있는 냉장 코너입니다.
  • Frozen Foods (냉동 식품): 냉동고에 있는 모든 식품을 총칭하며, 아이스크림이나 냉동 피자를 여기서 찾을 수 있습니다.
  • Deli (델리): 즉석에서 썰어주는 육류, 치즈 또는 조리된 샐러드 등을 판매하는 코너입니다.
  • Bulk Foods (벌크 식품): 곡물, 견과류, 커피콩 등을 원하는 양만큼만 덜어 살 수 있는 코너입니다.
  • Baking Supplies (베이킹 용품): 밀가루, 설탕, 이스트 등이 모여있는 통로입니다.
💡 직원에게 질문하기:
“I’m looking for unbleached flour. Do you know which aisle I should check?”
(표백하지 않은 밀가루를 찾고 있습니다. 몇 번 통로를 확인해야 할까요?)

 

2. 상품 선택 및 할인 정보 확인: 스마트 쇼핑 용어 🏷️

단순히 물건을 집는 것을 넘어, 가격표와 라벨을 정확히 읽어 합리적인 소비를 위한 용어들을 배워봅시다.

가격 및 유통기한 관련 용어

  • Price Tag (가격표): 상품에 붙어있는 가격 정보.
  • Unit Price (단위 가격): 무게(ounce, gram) 또는 부피(liter, quart) 단위당 가격. 대용량 상품의 가성비를 비교할 때 필수입니다.
  • Expiration Date (유통 기한): 식품이 상하기 전까지 판매될 수 있는 날짜. 주로 ‘Sell By’ 또는 ‘Use By’로 표기됩니다.
  • Best Before Date (품질 유지 기한): 식품의 맛과 품질이 가장 좋게 유지되는 날짜. 이 날짜가 지나도 섭취는 가능할 수 있습니다.
  • Clearance (재고 정리 할인): 상품을 빠르게 처분하기 위한 파격적인 할인.
  • Limit (구매 한도): 할인 품목 등에 대해 ‘1인당 n개 제한’처럼 구매 수량을 제한하는 규정.
⚠️ 할인 관련 회화:
“I noticed this item is on clearance. Is there a limit on how many I can buy?”
(이 상품이 재고 정리 할인 중인 걸 봤는데요. 몇 개까지 살 수 있나요?)

 

3. 계산대에서의 소통: Checkout 및 결제 표현 💸

장보기의 마지막 관문인 계산대(Checkout)는 직원(Cashier)과의 짧은 대화가 필수입니다. 빠르고 명확하게 소통하는 것이 중요합니다.

결제 및 포장 관련

  • Self-Checkout (셀프 계산대): 직접 바코드를 찍고 결제하는 무인 계산대.
  • Register (계산기/계산대): 계산원(Cashier)이 있는 일반 계산대.
  • Loyalty Card / Member Card (멤버십 카드): 할인 혜택을 받기 위해 제시하는 카드.
  • Debit Card (직불 카드) / Credit Card (신용 카드): 주요 결제 수단.
  • Rebate (리베이트, 환불): 구매 후 일정 금액을 돌려주는 환급 혜택.
  • EBT (Electronic Benefits Transfer): 미국 푸드 스탬프 등 정부 지원금 결제 시스템.
💡 계산원과의 대화:
Cashier: “Do you have our loyalty card?” (저희 멤버십 카드가 있으신가요?)
Customer: “Yes, here it is. Can I get cash back with my debit card?”
(네, 여기 있습니다. 직불 카드로 현금 인출도 가능한가요?)

 

이 필수 영어 표현들을 익히면 해외 마트 장보기가 훨씬 쉽고 효율적이 될 것입니다. 이제 자신감을 가지고 Grocery List (장보기 목록)를 만들어 쇼핑을 떠나보세요! 여러분의 성공적인 해외 생활을 응원합니다! 👍

자주 묻는 심화 질문 (FAQ) ❓

Q: BOGO와 BOGO Half Off는 무엇이 다른가요?
A: 👉 BOGO (Buy One, Get One Free)는 ‘하나 사면 하나가 공짜’입니다. BOGO Half Off는 ‘하나 사면 두 번째 상품을 반값(50%) 할인’해준다는 뜻입니다. 후자가 더 흔하며, 반드시 두 개를 구매해야 할인이 적용됩니다.
Q: 마트에서 ‘Price Check’을 요청하는 상황은 언제인가요?
A: 👉 Price Check은 상품에 가격표가 없거나, 선반의 가격과 계산대 가격이 다르게 찍힐 때 계산원에게 가격을 다시 확인해달라고 요청하는 것입니다. “Could you do a price check on this item? I think the sign said $2.99.” (이 상품 가격 확인 좀 해주시겠어요? 표지판에는 2.99달러라고 쓰여 있었는데요.)라고 말할 수 있습니다.
Q: Self-Checkout(셀프 계산대) 이용 시 ‘Unexpected item in the bagging area’ 메시지가 뜨면 어떻게 해야 하나요?
A: 👉 이 메시지는 짐을 담는 곳에 계산되지 않은 물건이 감지되었다는 뜻입니다. 이미 계산한 물건을 치우거나, 물건을 아직 스캔하지 않았다면 잠시 기다려야 합니다. 문제가 해결되지 않으면 “I need assistance.” (도움이 필요합니다.)라고 외쳐 직원을 호출하세요.

 

Hi, I’m Kelly !

일상생활과 비즈니스 등 다양한 분야에 적용할 수 있는 영어표현들을 공유하기 위한 블로그입니다. Advanced Level 이라면, 글로벌 경제 인사이트를 학습할 수 있는 kellyendios.com 배너를 클릭하세요 😀

Grow your economic insight 영어로 읽는 경제 인사이트

Recent Posts

Kelly’s Insight 구독하기

Go back

Your message has been sent

Warning
Warning
Warning.

You cannot copy content of this page